当前位置: 首页 > 文学 > 英诗经典名家名译精选集(共15册)

英诗经典名家名译精选集(共15册)

9.3 ( 3个评分 )
作者:
译者:江枫 等
版权:外语教学与研究出版社

本系列包括《莎士比亚十四行诗》《雪莱诗选》《济慈诗选》《华兹华斯诗选》《拜伦诗选》《纪伯伦诗选》《狄金森诗选》《狄兰·托马斯诗选》《豪斯曼诗选》《泰戈尔诗选》《王尔德诗选》《哈代诗选》《勃朗宁诗选》《惠特曼诗选》《约翰·但恩诗选》。

《莎士比亚十四行诗》:莎士比亚十四行诗,华丽的恋爱圣经!154首诗都集中歌颂了爱情、友谊与真善美。
《雪莱诗选》:英国文学史上最有才华的抒情诗人雪莱经典作品集,国内最获好评的江枫译本。
《济慈诗选》:精选济慈最负盛名的6首颂、48首十四行诗、11首抒情诗和1首叙事诗,译文选用了国内最获好评的屠岸译本。
《华兹华斯诗选》:深刻思想、真挚情感、朴素语言的完美结合,带你翱翔于浪漫主义的高远天际。
《拜伦诗选》:精选拜伦经典诗篇,大多充满异域情调和浪漫色彩,气势恢宏,包罗万象。杨德豫的译诗遵循原始的格律和韵式,真正做到了以诗译诗。
《纪伯伦诗选》:收录纪伯伦最经典的散文诗《先知》和《沙与沫》,冰心经典译本!
《狄金森诗选》:“现代主义的先驱”艾米莉·狄金森的选译作品集,诗风凝练,比喻尖新,常置格律、语法于不顾。
《狄兰·托马斯诗选》:围绕生、欲、死三大主题,诗风粗犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨。译者在狄兰·托马斯诗全集中精选、补译而成。
《豪斯曼诗选》:英国诗人豪斯曼成名作《西罗普郡少年》中的所有诗篇以及《诗后集》和《诗外集》中的几首诗篇,译文注重诗歌的形式美与音韵美,力求达到以诗译诗的境界。
《泰戈尔诗选》:诺奖得主泰戈尔经典诗歌集。郑振铎优美的译文,再现了泰戈尔笔下灵性的芬芳,清新演绎出生命与诗歌的美丽相遇。
《王尔德诗选》:文学奇才王尔德诗作选集,华贵、靡丽而不艳俗,沉郁、伤感却依旧清新。
《哈代诗选》:哈代是英国传统诗与现代诗断层间占有关键地位的诗人,他的诗诚挚率真,冷峻深沉,悲悯沉郁,既带泥土气又具现代性。
《勃朗宁诗选》:本书收录勃朗宁最具代表性和艺术性的诗作30首,译文选用广受好评的飞白、汪晴版本,以英汉对照形式呈现。
《惠特曼诗选》:富含音乐性的惠特曼诗选集,19世纪中期美国时代精神的真实写照。大海的汹涌澎湃,浪漫主义的温婉柔情……尽在惠特曼笔下。
《约翰·但恩诗选》:十七世纪英国“玄学诗派”鼻祖约翰·但恩经典诗歌选集,梁实秋文学奖译诗奖得主倾情翻译。

移动设备阅读

扫二维码下载客户端

图书标签

买过此书的人还买过