“中国翻译家译丛”之一,人民文学出品!
阿拉伯民间故事集,世界古典文学名著里的一朵奇葩。
阿拉伯文学翻译家纳训经典译著!
《一千零一夜》是一部卷帙浩繁、优美动人的阿拉伯民间故事集。它好似用离奇突兀的情节、神奇瑰异的想象绣织出的一幅宏伟辉煌、绚丽多彩的画卷。
在世界文学史上,很难找到哪部文学作品能像它传播那样广,影响那样深,以至于家喻户晓、妇孺皆知。
《一千零一夜》是最早译介到中国的纯阿拉伯文学作品,纳训先生是最早直接从原文将阿拉伯文学译介到我国的翻译家,是我国阿拉伯文学翻译界的先驱。本书即为他的经典译著之一。
精彩评论